アリスは川岸でダイナと座っていたときから不思議な出来事が始まったとを帽子屋と三月ウサギに話しました。

 

Who's Dinah?

三月ウサギ「ダイナって誰?」

疑問代名詞のwhoを使った疑問文です。
⇒「疑問代名詞とは

 

 

Why, Dinah's my cat. You see..

アリス「あ、ダイナは私の猫よ。えっとね。。」

この文のwhyは疑問詞ではなく間投詞です。驚きや承認を表したり、「えっと」のように考えているときの表現に使います。

You see は You knowと同じように、相手に何かを説明する前に言うことがあります。You knowは聞き手が知っていることを前提に「ほら、~じゃん」といったニュアンスになるのに対し、You seeは聞き手が知らない情報をこれからいうときにも使えます。

これから話す情報 先に言うこと
聞き手が既に知っている You know
You see
聞き手はまだ知らない You see

 

 

Cat!? Cat!!

ネズミ「ネコ!?ネコ!!」

ネコという言葉に反応してネズミが逃げ出しました。

スポンサーリンク

 

 

Get the jam. On his nose. Put it on his nose.

三月ウサギ「ジャムを取って。彼の鼻の上に。彼の鼻の上につけて。」

 

On his nose. On his nose.

帽子屋「彼の鼻に濡れ。彼の鼻に濡れ。」

 

Cat..Cat..Cat...

ネズミ「ネネネコ。。」

 

 

Oh my goodness. Those are the things that upset me.

帽子屋「何てことだ。私を困らせる出来事だ。」

Oh,myは驚いた気持ちを込めて「何てことだ!」を言うときに使います。他に「Oh, my god!」、「Oh, god!」、「Oh my goodness! 」なども使えます。

関係代名詞のthatを使った形容詞節がthe thingsを修飾しています。
⇒「関係代名詞thatとは

Those are the things that upset me.

 

 

See all the trouble you've started?

アリス「すべてのトラブルを君が起こしているのが分かる?」

seeは「見る」という以外にも「わかった」という意味で使われる場合があります。例えば、相手の話を聞いて理解したときに言う「I see.(わかった)」などです。疑問文にせずに「See?」とだけ言って「分かる?」と聞くことがあり、このセリフもその一つで、後ろに続くことを「分かる?」と確かめています。

seeの後ろは従位接続詞のthatを使った名詞節が目的語になっています。ただし、この文のthatは省略されています。
⇒「従位接続詞thatとは

See that all the trouble you've started?

名詞節の中では目的語(all the trouble)を強調するために先頭に移動しています。そのとき、否定語が含まれる場合は倒置が発生して疑問文の形になりますが、このセリフは否定語が無いので倒置は発生しません。このセリフを強調を使わない完全な文にすると以下になります。

Do you see that you've started all the trouble?

 

 

Really, I didn't think that..

アリス「本当に、私は。。」

 

 

Ah, but that's the point. If you don't think you shouldn't talk.

三月ウサギ「あー、でもそれが大事なところだよ。もし君が考えないんだったら、話すべきじゃない。」

従位接続詞のif(もし~なら)を使った副詞節が主節を補足しています。
⇒「従位接続詞ifとは

「If you don't think」が早くて聴き取り難易度が高いです。ネイティブはきっちり聞こえるそうです。

that's the pointは「大事なところ」という意味です。

 

 

Clean cup, clean cup. Move down, move down, move down.

帽子屋「綺麗なコップを、綺麗なコップを。移動だ、移動だ、移動だ。」

move downは「(今よりも狭いところに)引っ越す」という意味で使われることがあります。

 

 

But I still haven't used..

アリス「でもまだ使ってないわ。」

現在完了形の文です。現在完了形にすることで過去から現在までコップを使っていない状況が分かります。
⇒「現在完了形とは

帽子やに引っ張られて途中でセリフが止まっています。usedの後ろはmy cupと言おうとしたのでしょう。

 

Move down, move down, move down.

帽子屋「移動だ、移動だ、移動だ。」

はじはじビットコイン目指せ!最強の暗号通貨トレーダー
◀前回記事
次回記事▶
これからも日本人全員ペラペラを目指して頑張りますので、この記事が参考になりましたらシェアをお願いします!
  • Google+で送る
  • はてなブックマーク
  • LINEで送る