ピーターパン19「捕まえたティンカーベルの様子をみんなで見る」
マイケルとジョンが目を覚まして、ピーターパンが部屋にいることに気が付きました。
Hello, Peter Pan. I’m Michael
マイケル「こんにちは、ピーターパ ...
ピーターパン18「ウェンディがピーターパンにキスをしようとして、ティンカーベルが怒る」
ネバーランドに行くために、ピーターパンがウェンディの手を取り、窓から飛び出そうとしました。
Now, just a minute, I.. Let me see now. I have to pa ...
ピーターパン17「ピーターパンがウェンディをネバーランドに連れて行こうとする。」
ウェンディがピーターパンに「明日大人になる」と言いました。
Tonight’s my last night in the nursery.
ウェンディ「今夜が私の子供部屋で ...
ピーターパン16「ピーターパンが影を取られた理由、自分たちのところにきた理由が分かる」
ウェンディはピーターをベッドに座らせ、彼の影を足に縫ってあげています。
Oh, but how did Nana get your shadow, Peter?
ウェンディ「あら、でも ...
ピーターパン15「ウェンディがピーターパンの影をピーターパンの足に縫い付けてあげる」
ウェンディがピーターパンにマシンガントークをしています。
After all, one can’t leave his shadow lying about and not miss ...
ピーターパン14「ウェンディが目を覚まし、ピーターパンが部屋にいることに気が付く」
ピーターパンが部屋に来たことに、ウェンディが気が付きました。
Peter Pan! Oh, Peter! I knew you’d come back.
ウェンディ「ピータ ...
ピーターパン13「ピーターパンが登場。子供たちが寝ている部屋に自分の影を探しに来る。」
ジョージとメアリーがパーティーに出席するために家を出発しました。二人は子供たちについて話しながら歩いています。
There must have been someone.
メアリー「誰 ...
ピーターパン12「ジョージとメアリーがパーティーに行くために家を出る。」
ウェンディがピーターパンの忘れ物を見つけたと言いました。
And what’s that?
メアリー「で、それって何?」
疑問代名詞のwhatを使った疑問文です ...
ピーターパン11「ピーターパンが部屋にくるかも知れないので窓に鍵をかけずに寝る」
マイケルが「外で一人ぼっちのナナのことを可哀想」と言って泣きました。
No more tears, Michael.
メアリー「それ以上泣かないで、マイケル」
no mor ...
ピーターパン10「子供たちがベッドに入り、今夜の出来事について母親と話す。」
家族にのけ者にされたジョージは怒って飼い犬のナナを外に追い出しました。
It’s nothing personal. It’s just that…