ダンボが空を飛んだと思ったネズミが興奮しています。それを見たカラスたちが笑っています。

 

Did you ever see an elephant fly?

カラス「象が飛ぶのを見たこと ...

ダンボとネズミが木の上で寝ていた理由を考えているときに、「たぶん空を飛んだからだよ」とカラスに言われました。

 

Maybe we flew up. Yeah, maybe we..

ネズ ...

ダンボとネズミは朝目覚めると木の上に寝ていて、驚いた反動で下に落ちてしまいました。

 

Ah, don’t pay no attention to them scarecrows. ...

寝起きのネズミをカラスがからかっています。

 

Fly up a tree where you belong.

ネズミ「君の居場所の木の上に飛んでけよ。」

命令文です。 ...

カラスたちは木の上で寝ているダンボとネズミを発見しました。

 

Well, hush my beak.

カラス「ああ、驚いた。」

文頭に置くwellは色々な意味に解釈されます。 ...

朝が来ました。カラスたちが木の上で何かを見つけたようです。

 

Well, look here. Look here.

カラス「まあ、これ見て。これ見て。」

命令文です。木の上 ...

ネズミが桶の中に落ちて、酔っ払ってしまいました。

 

Balloonies.

ネズミ「風船だ。」

balloon(バルーン)の複数形はballoons(バルーンズ)ですが、バロ ...

口に水を含んで息を止めているダンボは、息が切れて顔が赤くなってきました。

 

The whole circus is gonna be proud of ya.

ネズミ「すべてのサーカスは ...

留置場からの帰り道、ダンボのしゃっくりが止まらなくなりました。

 

Oops-a-daisy.

ネズミ「よっこいしょ」

重いものを持つときの掛け声です。「オップスアダイジー」っ ...

ジャンボ夫人の留置場に行ったダンボたちが帰ってきました。

 

I know how you feel, Dumbo.

ネズミ「君がどう思っているかは知っているよ、ダンボ。」

疑 ...